"סינדרלה"
מחזמר היתולי באנגלית, לכל המשפחה
בהפקת התיאטרון האנגלי הקהילתי
תל אביב T.A.C.T
הצגות חגיגיות בחנוכה
אודיטוריום "שיין", בית יד לבנים, תל אביב
"סינדרלה" הצגה בסגנון "הפנטומיים" הבריטי הנודע, היא הפקתו החדשה של T.A.C.T - התיאטרון הקהילתי הפועל בשפה האנגלית, בבית יד לבנים, תל אביב, כבר למעלה מ 50 שנה.
ההצגות תתקיימנה במהלך חג החנוכה, באודיטוריום "שיין", בית יד לבנים, תל אביב, במועדים:
יום ד' 5.12 19:30
יום ה' 6.12 19:30
מוצ"ש 8.12 20:00
יום א' 9.12 19:30
יום ב' 10.12 19:30
את הגירסה הנוכחית לסינדרלה כתב נורמן רובינס, שחקן ומחזאי בריטי נודע, אשר כמיטב המסורת האנגלית הפך את האגדה המפורסמת למופע בדיוני, משעשע, המלווה שירים, ריקודים ובדיחות סלפסטיק, בהשתתפות ערה של הקהל, בו בין היתר, גברים משחקים נשים ונשים בתפקידי גברים.
את ההצגה הפיקה וביימה בכישרון רב, מדלן מרדכי, המשמשת גם כיו"ר של T.A.C.T.
המנהל המוסיקלי הוא דניאל שוורצמן – המשמש כמורה ומנהל מוסיקלי בבית-צבי. על הכירואוגרפיה הופקדו ירדנה שפירא ואורן אביב ואת התפאורה ציירו ובנו ברנרד רוז, גייל וג'יימס סומרס.
בהצגת "סינדרלה", בהפקתו של T.A.C.T מופיעים כל המרכיבים הקלאסיים של סגנון ה"פנטומיים" הבריטי הנודע, כאשר ההצגה עובדה והותאמה במיוחד לקהל הישראלי הדובר אנגלית. הגירסה הראשונה של ההצגה הועלתה בלונדון בתיאטרון "רויאל דרורי ליין", ב 1804.
הגירסה הנוכחית של ההצגה מבטיחה הנאה צרופה המלאה בהומור בריטי במיטבו, שירה, ריקודים, במה צבעונית, תלבושות ססגוניות ומשחק קומי משעשע עד דמעות.
בהצגה הנפתחת בסצנה צבעונית של עיירה עליזה, בתפאורה המחזירה אותנו כמה מאות שנים לאחור, נראים בני הכפר רוקדים ושרים.
עוזרו של הנסיך המגיע לכפר נשלח להזמין את החוגגים לנשף בארמון המלוכה בו יחגג יום הציד
של הנסיך.
סינדרלה הענייה ממתינה לאביה, שיצא למסע ממנו חזר להפתעתה עם אישה חדשה ולה שתי בנות. (וכל זאת כדי שאשתו החדשה תסייע לו להיחלץ מחובותיו הרבים).
האם החדשה של סינדרלה הנושאת את השם מדוזה, מתגלה כמכשפה מרשעת ובנותיה המכוערות, מרושעות אף ממנה. (כמיטב מסורת ה"פנטומיים" את תפקידי האם והבנות משחקים שחקנים גברים) האם החורגת והאחיות המרשעות מתעללות בסינדרלה ומעבידות אותה בפרך.
בזמן שהן עסוקות בהכנות לנשף היא יוצאת לקושש עצים ביער ושם פוגשת באשה זקנה ואלמונית המבטיחה לגמול לה בשל אופיה הטוב ומוכנותה לסייע ולעזור לה.
לאחר שיום הצייד של הנסיך הוכתר בהצלחה וכול החבורה חוזרת לארמון שמחה ועליזה, מחליטים דאנדיני, עוזרו של הנסיך והנסיך להשתעשע ולהחליף ביניהם זהויות (על פי המסורת הבריטית את תפקידי הגברים משחקות נשים יפות הלבושות בטוניקות ונעלי עקב).
מפגש אקראי בין סינדרלה לנסיך המחופש גורם להם להתאהב זה בזו וכשמסתיים הנשף וסינדרלה חוזרת לשגרת יומה, נשאר הנסיך עם "טעם של עוד" ורצון עז לפגוש שנית את סינדרלה.
לנשף החגיגי, אשר מוכרז כי יתקיים בארמון, מוזמנות כל נשות הכפר וכמובן גם מדוזה, האם החורגת, בנותיה וגם סינדרלה. משנודע לאחיות כי גם סינדרלה מוזמנת לנשף הן קורעות את ההזמנה שלה ומחליטות לנדב אותה לשמש כ"בייבי סיטר" לכל ילדי הכפר, בעת הנשף.
ובאגדות, כמו באגדות, תמיד יהיה מי שיחלץ את הגיבורה מן המצוקה אליה נקלעה ובתפקיד זה משמש באטונס (כפתורים) הדואג לסדר את העניינים.
הזקנה הטובה מגיחה במפתיע ודואגת ללבוש הולם לסינדרלה, למרכבה עשוייה דלעת ולסוסים, שנוצרו מעכברים מכושפים.